“消灭哲学”还是“扬弃哲学”?
作者: 俞吾金
关键词: 消灭 扬弃 哲学
摘要:在马克思的《黑格尔法哲学批判导言》中,当德语动词aufheben和德语名词diePhilosophie以动宾关系的方式出现时,究竟译为“消灭哲学”,还是译为“扬弃哲学”?这不是翻译上的技巧的问题,而是涉及到对马克思哲学思想的准确理解。笔者认为,这一动宾关系应该译为“扬弃哲学”,从而既恢复aufheben的本来含义,也准确地传达马克思的本意。
上一篇:市场、历史和生产资料
下一篇:证明与印证